1. Имя, фамилия\прозвище. Абрахам Морриган, "Эйб".
2. Пол. Мужской
3. Возраст. 26 лет.
4. Ориентация. Бисексуален.
4. Внешность.
Ростом 183 см от земли, высок и дерзок. Неплохо сложен, легкий, быстрый, подвижный, весьма хорош собой, волосы черные, лохматые, жесткие как щетина от щетки, средней длинны, глаза светло-карие. Черты лица приятные, нос прямой, кожа смугловатая, приятного медового оттенка, внешне смахивает на мексиканца или латиноса, есть татуировка под левым ухом - паук (знак банды), и на спине - два черных переплетенных дракона, также имеется пирсинг, проколоты оба уха и левая бровь. В одежде предпочитает практичность вперемешку с панковской броскостью. Браслеты-кольца-цепи - все задорно звенит при ходьбе. Сильный, быстрый и ловкий, увлекается паркуром, так что сможет проникнуть, пролезть и забраться куда угодно.
5. Характер.
Весьма славный и улыбчивый малый, и факта этого не изменит никакая апокалиптическая клоака. Общителен, даже можно сказать болтлив, особенно когда пребывает в хорошем настроении. Приставуч, любит задавать вопросы, и отбрехаться от него парой фраз не удастся, прекрасный собеседник, умеет поддержать любой разговор и развлечь болтовней. Горяч и вспыльчив, заводится буквально с пол-оборота и на пустом месте. Но ровно так же быстро отходит и остывает, никогда не таит злобу и не помнит прошлых обид. Не дурак выпить, особенно за чужой счет, пофигист, ему совершенно наплевать на мнение других, курит, много, в укромном, темном, безопасном месте уважает славный косячок под хороший вискарик и остальные простые человеческие радости. Любит деньги, ценит деньги, ставит деньги превыше всех иных благ, знает как их быстро и ловко раздобыть в обход закона, даже при том, что бабло в новом мире не значат ни шиша. Крайне осмотрителен, в опасных ситуациях предпочтёт удрать, а не атаковать ответно, может потому все еще и жив. Ленив до безобразия, и добавить ему прыти может только обещание большого куша или угроза жизни. Лучше всего умеет попадать в неприятности и заводить дурные знакомства. Любитель посмеяться и перевести все в шутку, эксцентричная личность и совершенно непредсказуемый хлопчик. Ни разу не одиночка, и привык выживать исключительно в толпе и окружении, прятаться за чужой спиной и прикрываться ближним - в одиночестве дичает, хереет и хандрит со страшной силой. Хитер как лис, обаятелен как кот, быстрый как гепард, болтлив как сорока - вобщем тот еще зверинец.
Увлекается фотографией, имеет профессию фотожурналиста, ведет фотохроники, таскает с собой огромный архив отснятых материалов и в скором времени надеется сколотить на этом состояние, если конечно миру не придут феерические кранты.
6. Биография.
Рожден в солнечной Калифорнии, в одном из небольших городов на побережье (Ричмонд). Семейство Морриганов никогда не отличалось особой зажиточностью и благосостоянием, зато могло похвастаться численностью и амбициями. Эйб был последним пятым и самым избалованным ребенком в большом и дружном семействе, состоящем из его родителей, полного набора бабушек-дедушек в количестве 4 штук, еще четырех сестер, двух тёть, 6 племянников и еще нескольких членов семьи недалекого родства. Рос Эйб шумным, суетливым, хулиганистым обормотом, часто попадал в переделки, учился из вон рук плохо и звезд с неба не хватал. С 18 лет взялся за ум, призадумался о своем возможном будущем и всерьез взялся за обучение. Первая попытка получить приличную профессию экономиста провалилась с треском - не закончив и первого семестра, Эйб послал всё на 3 веселых буквы и ударился в запой, разгул с наркотой и потрахушками. Радужные колеса открыли в нем видение, и Эйб яро увлекся фотографией. И через пару лет парень совершенно преобразился, из задрипанного заморыша превратившись в представительного вида юношу с живым взглядом и огромным фотоаппаратом с дорогущей оптикой на плече. Морриган младший закончил журналистский факультет, курсы фотографа и школу жизни на диких задворках их замшелого городишки, и уже даже устроился по профессии в местную паршивую газетенку, однако вести о поразившем человечестве странном вирусе, заставили его задуматься о том, чтобы перебраться поближе к эпицентру событий. Разумно предположив, что выживать ему будет легче в большом мегаполисе, Эйб чуть ли ни пешком и автостопом перебрался с западного побережья почти на восточное, направляясь в Нью-Йорк, но по пути свернув в славный Мадисон, по пути встречая разных людей, учась выживать, убивать, прятаться, охотиться и изучать, наблюдая за горизонтом событий сквозь верный прицел объектива своего славного фотоаппарата.
Нынче случайно отстал от той группы, с которой путешествовал почти 3 недели, и теперь скитается один, промышляет мелким разбоем и мародерствами на развалинах и ищет себе новых попутчиков.
6. Инвентарь.
Заплечный рюкзак с минимальным набором шмотья, аптечка, фонарь, 4 комплекта батареек, лом, скотч, 2 блока сигарет по 20 пачек в каждом, брезентовый плащ, складной армейский нож, старая покоцаная зажигалка, старый почти разряженный мобильник, короткий штатив, чемоданчик с объективами, дорогой фотоаппарат Canon, набор аккумуляторов и карт памяти, ручная рация высокой дальности.
Из оружия отдает предпочтение бейсбольным битам. С остальным оружием опасен больше сам для себя, пистолетов в руках никогда не держал, навыками ближнего боя не владеет вообще.
7. Семья.Бабушки и дедушки мертвы, отец жив и здравствует, мать заражена и убита, старшая сестра жива, 2 сестры пропали без вести (?), еще одна сестра заражена и жива, все по отцовской линии мертвы (2 тетки, 6 племянников). Связь только с сестрой и отцом (проживают в Ричмонде).
Отредактировано Эйб Морриган (2014-05-05 19:26:40)